Id: 290
Name: Kirkebog Borysławice Kościelne
Transcript: No 6. Grodna
Dzialo się w Borysławicash dnia dziesiętego Maja tysiąc ośmset
Det skete i Borysławich på dag 10. maj, 18(34)
trzydziestego czwartego roku, o godzinie dziesiątcy rano. Wiadomo
(18)34 år, ved timen 10 om morgenen. Vidende
czyniemy źe w przytomności Swiadków Maychna Tomankie-
bekræfter i tilstedeværelse af vidnerne Maych Tomankie-
wiza Kówala z Grodny lat czterdzieści i Bartłomieja Stegenty
wich Smed i Grodny år 40 og Bartłomiej Stegenty
Wyrobnikat z Borysławie lat czterdzieści mających, tamże
Daglejer/arbejder i Borysław år 40 havende, samme sted
zamięszkałych, na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religij-
bosat, på dagen idag blev udført religiøs
nie małźenstwo między Woijciechem Makrzakiem, Wdowcem
vielse mellem Woijciech Makrzak, enkemand
Wyrobnikiem w Grodny zamieszkałym, urodzonym w Rosochy
Daglejer/arbejder fra Grodny bosat, født i Rosocha
z Piotra i Maryanny Mokrzakow Małźonków, lat trzydzieści
af Piotr og Maryanna Mokrzakow gifte folk, år 3(9)
dziewięc mającym, a Wdowa Julianny Stasiakomą, ktorey
3(9) havende, og enke Julianna Stasiak, hvis
mąż Szymon Stasiak umarł roku tysiąc ośmset trzydzies-
mand Szymon Stasiak døde år 183(1)
tego pierwszego, dnia pietnastego Października - Corkar
(183)1, 15. oktober - datter af
Jozefa i Agaty Buczyńskiich małźonków w Grodny za
Jozef og Agata Buczyński gifte folk fra Grodny ved
Włodarza za stojących. Małźenstwo to poprzedziły trzy za-
Włodaw til stadighed. Vielsen forudgået af tre
powiedzie w dniach dwudziestym, dwudziestym siodmym kwietnim
annonceringer på dagene 20., 27. april
a trzecia dnia czwartego Maja, roku bieźącego w Parafij Bo-
og 3. gang dag 4. maj, år dette i sognet
rysławickiey, iako też zezwolenie ustne obcenyck aktami
Borysławickie, så med tilladelse mundtlig denne akt
podzicow nowo zaślubionych było oświadczone. Samowanie
forældre til de nzgifte var bekræftet. Tidligere?
małźinstwa nie zaszła. Małzonkowie nowi oświadczaią
vielse ikke sket. De nygifte erklærede/fremviste
iz niezawiśli Umowy przedślubnej. Akt ten stawaiącymu
og hver sin særejeaftale. Skrivelsen for informanten
został przeczytany, stawaiący i swiadkowie pisac nie umieia
blev læst højt. Informanten og vidnerne kunne ikke skrive
X. Antoni Ciehocki Proboszez Pararij Borysławickiey??
Præsten Anton Ciehocki, præst i sognet BoBorysławicki??
Persons:
Wojciech Paluszewski
Julianna Buczyńska
Name: Kirkebog Borysławice Kościelne
Transcript: No 6. Grodna
Dzialo się w Borysławicash dnia dziesiętego Maja tysiąc ośmset
Det skete i Borysławich på dag 10. maj, 18(34)
trzydziestego czwartego roku, o godzinie dziesiątcy rano. Wiadomo
(18)34 år, ved timen 10 om morgenen. Vidende
czyniemy źe w przytomności Swiadków Maychna Tomankie-
bekræfter i tilstedeværelse af vidnerne Maych Tomankie-
wiza Kówala z Grodny lat czterdzieści i Bartłomieja Stegenty
wich Smed i Grodny år 40 og Bartłomiej Stegenty
Wyrobnikat z Borysławie lat czterdzieści mających, tamże
Daglejer/arbejder i Borysław år 40 havende, samme sted
zamięszkałych, na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religij-
bosat, på dagen idag blev udført religiøs
nie małźenstwo między Woijciechem Makrzakiem, Wdowcem
vielse mellem Woijciech Makrzak, enkemand
Wyrobnikiem w Grodny zamieszkałym, urodzonym w Rosochy
Daglejer/arbejder fra Grodny bosat, født i Rosocha
z Piotra i Maryanny Mokrzakow Małźonków, lat trzydzieści
af Piotr og Maryanna Mokrzakow gifte folk, år 3(9)
dziewięc mającym, a Wdowa Julianny Stasiakomą, ktorey
3(9) havende, og enke Julianna Stasiak, hvis
mąż Szymon Stasiak umarł roku tysiąc ośmset trzydzies-
mand Szymon Stasiak døde år 183(1)
tego pierwszego, dnia pietnastego Października - Corkar
(183)1, 15. oktober - datter af
Jozefa i Agaty Buczyńskiich małźonków w Grodny za
Jozef og Agata Buczyński gifte folk fra Grodny ved
Włodarza za stojących. Małźenstwo to poprzedziły trzy za-
Włodaw til stadighed. Vielsen forudgået af tre
powiedzie w dniach dwudziestym, dwudziestym siodmym kwietnim
annonceringer på dagene 20., 27. april
a trzecia dnia czwartego Maja, roku bieźącego w Parafij Bo-
og 3. gang dag 4. maj, år dette i sognet
rysławickiey, iako też zezwolenie ustne obcenyck aktami
Borysławickie, så med tilladelse mundtlig denne akt
podzicow nowo zaślubionych było oświadczone. Samowanie
forældre til de nzgifte var bekræftet. Tidligere?
małźinstwa nie zaszła. Małzonkowie nowi oświadczaią
vielse ikke sket. De nygifte erklærede/fremviste
iz niezawiśli Umowy przedślubnej. Akt ten stawaiącymu
og hver sin særejeaftale. Skrivelsen for informanten
został przeczytany, stawaiący i swiadkowie pisac nie umieia
blev læst højt. Informanten og vidnerne kunne ikke skrive
X. Antoni Ciehocki Proboszez Pararij Borysławickiey??
Præsten Anton Ciehocki, præst i sognet BoBorysławicki??
Persons:
Wojciech Paluszewski
Julianna Buczyńska